ホーム  >  ソリューション  >    Case02 システム開発+翻訳

Case02 システム開発+翻訳

システム開発・翻訳の各サービスを組み合わせて以下のソリューションをご提案いたします。

翻訳管理ワークフローの構築

翻訳業務を効率よく行うソリューションです。日本において翻訳支援ツールであるTRADOS が一般的になる以前から、長年にわたり翻訳メモリーシステムを利用した効率的な改訂翻訳に取り組んでまいりました。 現在も、より効率的なワークフローの構築へ取り組んでいます。
さらに、翻訳ワークフローに翻訳管理システムを組み込むことにより、翻訳者や工程管理者の負荷を軽減し、ひいてはコストの削減も期待できます。

技術的校閲を含む翻訳

翻訳の品質を高めるために、言語面からの校閲またはレビューだけでなく、ソフトウェアを翻訳後に実機検証したり、システムエンジニアリングの観点からローカリゼーションをサポートします。
「システム開発」サービスと「翻訳」サービスの組み合わせにより、テクニカルな面からも高品質な翻訳を提供することができます。

翻訳管理のためのWebサイト

複数の翻訳者で翻訳プロジェクトを進めるうえで重要なことは、情報の共有です。
翻訳に関連した情報の共有および翻訳プロジェクトの管理のためのWebサイトを構築することにより、この課題を解決します。プロジェクトに関わる全スタッフがこのシステムにアクセスすることによって、クライアントの要望に柔軟に対応しながらも確実な工程管理を実現することが期待できます。