ホーム  >  サービス  >  翻訳・ドキュメント製作  >  翻訳プロセス

翻訳プロセス

翻訳会社の中には、校閲あるいはレビューと呼ばれる重要な工程を経験の浅い翻訳者に任せている、というケースをしばしば耳にします。日本ユニテックではこのレビューという工程を重視しており、言語面/技術面ともに高いスキルを身に付けた上級翻訳者だけをレビューワーとして採用しています。レビューワーの長年の経験により、誤訳となりなやすい部分を見逃すことなくチェックすることができます。